自从华语桥编委会在桥上选刊香港中国语文学会出版的《语文建设通讯》(季刊)所发表的论文之后,内地网友纷纷来电询问怎样订阅该刊。该会已拟定了“部分书刊中国内地邮购服务办法”,欢迎大家订购。(下载订阅单)
简体 繁体
公 告
黃坤堯主編 《香港舊體文學論集》
香港中國語文學會 《魯迅論壇專輯》
杨欣儒 《演讲并不难》
郭熙 《中国社会语言学》
周清海《语言与语言教学论文集》
史有为 《外来词—异文化的使者》
吴元华《华语文在新加坡的现状与前景》
張勵妍、劉懷真 《粵語人學習普通話》
張勵妍、周立 《精選易混讀、易錯讀的字例1000個》
张励妍 倪列怀 《港式广州话词典》
更多>>>
【词库建设通讯】
《语文建设通讯》第98期 (本期目錄) 《全球華語詞典》四人談 《海峽兩岸》字幕語用芻議;“自由行”與“個人遊” 《全球華語詞典》的若干不足之處 個人自由談 (高麗菜 茉莉 校友 硬傷 粵菜 等) 東南亞華語中的“介詞 + X + 起見”格式 漢字:超越近現代的文字──重新審視語音與文字的關係 從漢字和語音說開去──寺尾智史先生的論文讀後感 世界人民是否可以自由運用漢字 漫談日中同形多義詞“頭痛 “和諧體漢字”推廣的社會心理分析 應該編製能反映“複用簡化字”的《簡繁漢字對照表》 報道:第14次“漢字書同文學術研討會”順利舉行 蘇培成教授還要等待什麼呢; 笑話集 香港與大陸的“異體字”的比較 關於《近現代辭源》的編纂 關於“不稂不莠”與“不郎不秀” “利潤”小考 兩篇關於“凌晨”的討論 以“給力”為例 談如何對待網絡新詞 “零”、“○”賸義鉤沈 報道、討論等
更多其他期數 >>>
《文學論衡》第18,19期 曾酌霞居港交游詩述 山水兩情長,他鄉成故鄉──韋瀚章及其長短句中的遊子情懷 陳湛銓少作《修竹園詩近稿》風格承傳之研究 香港舊體文學史的建構方法芻議──以饒宗頤的交遊圈為例 百世清芬──香港名家近體詩選的編纂意義 金庸小說的空間議題與場所研究:以「大理」書寫為核心視域 現代主義、明朗化與國族認同 ──香港六十年代末「創建學院詩作坊」之詩人與詩風 試論羅冠樵在《兒童樂園》時期的創作特色 「香港無故事?」──從後殖民理論再思陳冠中〈金都茶餐廳〉
更多 >>>
動態視角:詞匯活躍度縱橫談 也是一番語言學景象 處所賓語初步考察 “本位”梳疑 單周堯: 正字與正音 郭熙:以“国、中、汉、华、唐”为上字的词与社会认同建构 郭熙:现代华人社会中称说“汉语”方式多样性的再考察 郭熙:对汉语中父亲称谓系列的多角度考察 郭熙:说“N”三题 周清海:新加坡华语和普通话的差异与处理差异的对策 郭熙:论华语视角下的中国语言规划 苏新春:汉语词汇研究需要开阔的视野与历史纵深感 郭熙:海外华语教学研究的现状与展望
【华语桥推荐读物】
点击次数
桥友文集中,有些文章采用了pdf 格式,必须安装 Adobe Acrobat Reader 才可浏览,请从 此处下载。
版权所有:华语桥编辑委员会 电话:852-25284853 传真:852-25279273 通讯处:香港轩尼诗道邮局信箱20327号 地 址:香港轩尼诗道19-21号(18)楼 版权声明 | 与我们联系 | 关于华语桥