香港中國語文學會 語文建設通訊第94期 2010 年 1 月

 

 

*动态*

姚德怀在深圳大学谈当前语文建设

 

[深圳大学 文学院 张艳玲 报道]

20091111 下午,香港中国语文学会理事会主席姚德怀先生来我校作题为繁简字问题和当前语文建设的若干问题的专题报告,与文学院师生共同探讨两岸四地的文字交流即实现“书同文”、“和谐体,及汉语言文字学者、工作者以及软件设计者所担负的责任。文学院院长景海峰教授到会致词,欢迎姚德怀先生莅临,并希望持续增进文学院香港中国语文学会的学术交流。实验中心主任张卫东教授主持本次报告会。

报告会上,姚会长就现代信息化时代背景下,汉语言文字如何做到中外接轨、古今接轨,繁简字一一对应问题,语文工作的“跨学科”、“跨界别”建设提出自己的见解。他表示中文進入全球化時代,语言文字需要更大地提高规范化、标准化和信息化的水平,当前“语文建设”面临的任务,应使语文适应变化中的社会,利用现代信息科技,积极进行更加精确和科学的字库建设 汉字排序编码整理工作。并提出应转换思维,从“字位”的观点,正确对待同一本字的各种历史形体,及其异体字与俗字,适当扩大对“规范字”的宽容度。

对于繁简对应问题,姚会长认为简繁字都是历史进化的结果,繁体字和简体字各有特长如能充分利用并加强简化字的优势并兼容个别繁体字的功能和特点允许大家考虑让繁简字一一对应,做到繁简自动转换正确无误“书同文”问题方可解决。

姚会长还介绍了香港中国语文学会编辑出版的《语文建设通讯》。该刊自创刊以来,一直努力与海峡两岸东南亚等各地华语圈展开交流,他认为在世界进入地球村时代,汉语“入世”的大背景下,语文建设应与国际接轨,实现“跨地区、跨界别、跨学科”的大联合,并在词汇的规范与创制、拼音方案的应用、以及字体建设方面有新的突破。还特别提到了深大 文学院2003蔡雪雯赖国容同学在《语文建设通讯》77发表文章参与“繁简转换”的讨论。

姚会长的报告受到热烈欢迎,与会师生踊跃发言参与讨论。

张卫东 教授认为,汉字作为书写工具系统,在发展过程中一直在不断“调整、巩固、充实、提高”,历史上曾经过几次大的整理,都跟书写工具的进步有很大的关系。秦始皇时代的“书同文”运动一定程度上受毛笔发明的影响, 时雕版印刷术的发明与广泛应用,促进了当时汉字系统的大幅度大规模的整理《广韵》《集韵》就体现了整理的成果“宋体”“仿宋”成了至今仍是最常用的字体。在信息处理电脑化的今天,现代汉字系统又需要来一番“调整、巩固、充实、提高”,语言文字学者、我们中文系师生,就应积极主动肩负起整理汉字系统以适应时代需求的历史使命。在这方面,我们的许多理念,跟香港中国语文学会是一致的。我们每年的“实验室开放基金项目”中都有相关的课题,通过师生的共同努力,每年都有可喜收获。在新的社会背景下,国内与海外各相关学术团体需要加强合作,为两岸四地的文字交流创造更完备与科学的文字工具系统。