香港中國語文學會 語文建設通訊 2009 年 5 月    總 第 92 期
 


“授權 (Licensing)”行業語研究諸問題..........................王晉光 1
外國人名的漢譯——從“莎朗‧斯通”的翻譯談起..................尹代秀 5
名字的“外譯中”和“中譯外”
  ——兼談專名詞庫、詞庫建設 和 自動翻譯....................姚德懷 7

漢字“識繁寫簡”是必然趨勢............................俞步凡、周勝鴻 11
“識繁寫簡”不如“可簡用簡, 該繁用繁”....................本刊編輯部 12
從普通話教中文看“言文合一”..................................張勵妍 14
香港“推普”:政府應擔當重任——內地學人進一言................林允富 17
書評:一部具有篳路藍縷之功的粵方言語法巨著
    ——讀《香港粵語語法的研究》(增訂版)..................彭小川 22

對《香港廣州話多音字現狀分析》的商榷..................余一詠、高耀明 28
報道:周有光先生出席北師大名家講壇............................劉 江 30
《新名詞訓纂》中的日源外來詞研究
  ——兼談《漢語外來詞詞典》的疏漏.......................曾昭聰 等 32

“醫德”概念及用詞初探........................................王敏東 39
“寶貝”種種..................................................唐雪凝 45
追念 John DeFrancis 教授.....................美國友人撰寫,吳文超 譯 48
中國新文學運動的再評價........John DeFrancis 原作, 鄭寶璇、姚德懷 譯 52
關於“文典”是“語法”的中文例證
  ——“Grammata 的誤讀與‘文典’的誤用”一文的補充.......張過大衛 66

《歷史語言香港論壇》[簡目:姚德懷、張炳良往來信件;
  正形正音正義; “法國革命 s”; 向美國土著道歉].............本 刊 70


消息:書同文研討會8月舉行(31); 質疑:公元有“0”年嗎?(76)
來信:“奧運和世運”, 梁慧敏(44); “柑橘橙桔”, 李學勇(74);
    “‘您’文的中心內容在‘平等’”, 余浪生(75)
對談:“外來概念詞例”, 黃河清、姚德懷(47); “關於洋名”, 李福唐、姚德懷(65)