“人尖”和“狗保姆”

 

常舟人

 

 

  “人尖”指出类拔萃的人或第一流的人物。“尖”是尖子的意思,所以“人尖”也叫“人尖子”或“人尖儿”。相当于英语的topper。
   各行各业都有本行业的“人尖”。比如演艺界,香港第一美人李嘉欣、歌坛酷姐王菲、台湾土产美女舒淇、韩国第一女星金喜善,都是人尖;体育界杰出的运动员,如郎平、李宁等也是人尖。有人说,黑社会里的老大也是人尖。
   安徽的特产尖茶过去按品质分等级,“猴魁”为上品,“魁尖”次之,再依次为贡尖、天尖、地尖、人尖、和尖、元尖、亨尖等。其中也有个“人尖”,是六级尖茶,跟上述“人尖”同形异义。
  “狗保姆”是受雇为人照看狗的妇女。现在,中国已经有职业介绍所提供代人招聘“狗保姆”的服务,也有人发表求职信,想当“狗保姆”。招聘者要求应聘者对狗须有爱心,把狗当孩子看待;求职者自称对狗的心理与生理均有研究,并了解狗的习性和驯养技巧。因此有人预测,“狗保姆”将会成为一门新兴职业。
原载《联合早报》副刊龙卷风版参与讨论