從廣州話聲調看普通話學習者的語音錯誤類型

張勵妍

香港中文大學普通話教育研究及發展中心

 

 

漢語是一個有聲調的語言。漢語各個方言之間,聲調系統各有特點, 很多方言的論著以及跟語言教學或語音訓練有關的論著, 都會涉及到方言之間(包括方言跟普通話之間)聲調系統的比較, 出發點就是揭示出方言對應的某些規律性或特徵, 便於語言學習者掌握目的語。

 

討論普通話、廣州話聲調的對比, 過往的論述, 主要著眼於調類的異同, 揭示各調類字音對應的規律, 其中,入聲字的問題往往會重點討論;然而, 對同一調類的聲調高低(即調值)作對比的較少。1

 

筆者從普通話學習者發音錯誤的眾多實例中, 發現聲調方面的錯誤, 除了歸類性質的錯誤, 很多是跟廣州話聲調高低的特徵有關。本文嘗試從廣州話聲調的調值、調類、變調各方面的特徵, 解釋其對學習普通話聲調產生的影響。

 

一. 粵方言區普通話學習者的語音錯誤類型

 

粵方言區普通話學習者的常犯語音錯誤之中, 跟聲調有關的比例很高,根據一項語音診斷的統計(張勵妍,2000), 發音者在聲調發音, 包括輕聲、變調及字音方面犯錯的有七到八成。最近, 筆者對26位普通話教師在課堂中犯的語音錯誤作記錄, 然後作歸納分析, 得出的結論是: 在預設的10項錯誤類型中(見附錄)2, 跟聲調有關的3, 完全不出問題的教師是0,就是說所有教師都有聲調發音的錯誤; 另外, 調查中記錄下來的語音、字音錯誤的總字數399, 屬於聲調錯誤的超過一半,64%,具體的數字如下:

       

聲調

第一聲和第四聲不分

108

佔總字數 27%

調值不準

25

佔總字數 6%

變調

不依規律變調

22

佔總字數 5.5%

輕聲

說話中不理輕聲

50

佔總字數 12.5%

字音(聲調判斷錯誤)

49

佔總字數 12.2%

總字數

254

佔總字數 64%

 

下文會從廣州話的聲調特徵出發, 探討這些錯誤產生的原因。

 

. 廣州話與普通話的調類對應及調值比較

 

1.      廣州話的調值特點

 

拿廣州話的聲調跟普通話作比較, 一般會強調它們的調類數目: 廣州話九個調, 普通話四個調。了解這些不對等的調類如何互相對應, 自然是有助於掌握好普通話聲調的。但要解決聲調本身發音的問題, 還要從調值入手。我們可以看一看下面這個對應表:

 

廣州話

普通話

調類

調值

例子

調值

例子

陰平

55/53

55

陽平

11(21)

35

陰上

35

使

214(211)

使

陽上

13

陰去

33

51

陽去

22

陰入

55

 

 

中入

33

陽入

22

 

廣州話與普通話在調類方面的對應其實有很強的規律性, 只有入聲三個調比較複雜(下面第四點會談到)

 

觀察調值方面的特點, 廣州話以平調為主,從對應的角度看, 只有陰平的55調廣州話與普通話都是平調,互相對應。不過, 廣州話陽平的11(21) 調, 與普通話半上聲211調相近; 陰上的35調跟普通話陽平35調相同, 簡單來說, 就是普通話的“使” 讀如廣州話的“時”, 普通話的“時” 讀如廣州話的“使”,這種關係也是頗微妙的。王力先生說得很直接(1983), 普通話的陽平略等於廣州的陰上, 普通話的上聲(半上) 等於廣州的陽平。至於普通話去聲51調, 與陰平的另一調值53調類似, 同為降調。這樣看來, 粵方言人學習普通話的聲調都可以從自己的方言中找到可參照的發音。但53調和55調由於在廣州話中屬同一調類, 現實中, 使用這兩個調的情況很複雜, 這對於學普通話便帶來負面影響。

 

 

 

2.      從調值角度看一四互混問題

 

值得注意的是廣州話陰平調的兩個調值, 學者一般認為, 陰平調以53調為正, 55調是變體, 但同時又指出“說廣州話的人一般不容易感覺高降調和和高平調有甚麼分別”(饒秉才等,1981), 也承認“在新派讀音中55調和53調有混同的趨勢, 越是年輕的廣州人越是如此”(李新魁等,1995) 。在香港人中, 這種趨勢無疑更甚於廣州, 話語中唸55調值是主流(林建平,1999)。試問, “一班53人” 和“訓練班55(量詞和名詞之別), 有誰會講究兩個“班” 的區別; “東53 和“東55方”(單用和連讀之別), 又有誰會意識到“東” 有一個53的原調, 而“東方” 的“東”只是受後一字影響才變調讀55?

 

這種混同趨勢意味著一般人特別是年輕人, 已逐漸不能辨別陰平調中有5355兩個調值。但事實上我們發現, 這並非表示55調和53調在人們口中已經完全合併為55調, 53調實際上並沒有消失,對於5553調使用的情況和出現的條件,林建平的研究有具體的分析(林建平,1999), 他的結論可以說明這幾點:1.在香港的粵語中, 陰平調以55調為常; 2. 陰平字唸53調多半是在詞首, 而且受詞尾的字調影響; 3.在嚴肅的、正規的語體中(如讀書、報告、演講等), 53調使用的機會較多, 這也跟語氣有關;3 4. 使用53調的頻率跟年齡有關。

 

香港人粵語中55調和53調相混的這一特徵, 對學習普通話的高平調55和高降調51, 不可避免的產生影響, 前述第一點列出的數字已經證明了這一點。我們具體分析上述錯例, 發現有一些值得注意的特點:

 

首先, 一四聲相混的情況很嚴重, 但第四聲混進第一聲的並沒有出現壓倒性的傾向。本來, 廣州話中有53併入55的趨勢, 學習普通話的降調51調一貫被認為是粵方言人的難點, 但根據上述研究的統計, 第四聲(ˋ) 混進第一聲() 的有56, 而第一聲() 給讀成第四聲(ˋ) 的也不見得少, 52字。

 

進一步來看, 混讀的原因, 除了部分跟調類判斷有關之外(這一點在下面第四點會談到), 不能明顯看出受哪些條件的制約, 但是不是完全隨意混讀, 特別是原為第一聲的字, 反而讀成一個下降的第四聲這種現象,值得進一步研究。我們選出幾個例子, 嘗試探討錯誤的原因:

 

 

 

例字

錯誤情況

分析

—→ˋ

作為單音節詞使用時, 常常用了降調(ˋ)

ˋ  ˋ    ˋ     ˋ

‧一二三  錄音帶 第七課

 

‧一二三

—→ˋ

 

ˋ→—

受相鄰字調的影響, 讀成ˋˋˋ或———。

ˋ       ˋ   ˋ ˋ     ˋ

第四聲 輕聲 拉肚子 休息

—→ˋ

想強調某字, 重讀時變為降調。

   ˋ— ˋˋ ˋˋ ˋˋ ˋˋ

    發燒 大家 關心 進修 社區

ˋˋ ˋˋ