自从华语桥编委会在桥上选刊香港中国语文学会出版的《语文建设通讯》(季刊)所发表的论文之后,内地网友纷纷来电询问怎样订阅该刊。该会已拟定了“部分书刊中国内地邮购服务办法”,欢迎大家订购。(下载订阅单)
简体 繁体
公 告
黃坤堯主編 《香港舊體文學論集》
香港中國語文學會 《魯迅論壇專輯》
杨欣儒 《演讲并不难》
郭熙 《中国社会语言学》
周清海《语言与语言教学论文集》
史有为 《外来词—异文化的使者》
吴元华《华语文在新加坡的现状与前景》
張勵妍、劉懷真 《粵語人學習普通話》
張勵妍、周立 《精選易混讀、易錯讀的字例1000個》
张励妍 倪列怀 《港式广州话词典》
更多>>>
本站图标,诚征链接 链接好后,请通知我 你链接我,我链接你
联络站长
【词库建设通讯】
《语文建设通讯》第93期 (本期目錄)
漢字‘和諧體’與“同文”大業 Word“中文簡繁轉換”存在的問題與解決對策 [參考資料] 大陸“識正書簡”的文化意涵 語文二題:緊急!──續談人地名的翻譯和回譯 對《通用規範漢字表》(2009年8月) 的回應 普通話在香港 多面談 當代漢語“VP+中”結構和“類詞綴”──從“營業中”說起 中國五進制記數法的殘存現象 五進制記數法的現代活用 《上海土音字寫法》與高第丕的方言拼音體系 悼念我們敬愛的語言學大師季羡林教授 語言學家文藝作品中的史料──贅疏羅常培先生的《蜀道難》和《蒼洱之間》 書評:讀《佛教與漢語史研究──以日本資料為中心》 對談:古詩詞入聲韻的今讀問題 明治維新前中日植物學小史 對“柑橘橙桔”等的一些回應 趣談:Insurance 與保險 對談:一個尚未結束的話題:Millennium 的漢譯 《歷史語言香港論壇》選刊 小庭花──贈香港中國語文學會 報道、參考資料、趣聞、來信 等
更多其他期數 >>>
《文學論衡》第14期 錢鍾書對《文心雕龍》的論述——以文體為中心 馮驥才《俗世奇人》的語言特點 從此岸到彼岸——論賴聲川劇作中的家國觀 > 中西文化的矛盾與融和——劉索拉小說的文化反思 香港粵影發展和字幕的語言變異
更多 >>>
【华语桥推荐读物】
点击次数
桥友文集中,有些文章采用了pdf 格式,必须安装 Adobe Acrobat Reader 才可浏览,请从 此处下载。
更多专栏>>>
版权所有:华语桥编辑委员会 电话:852-25284853 传真:852-25279273 通讯处:香港轩尼诗道邮局信箱20327号 地 址:香港轩尼诗道19-21号(18)楼 版权声明 | 与我们联系 | 关于华语桥